プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,504
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ふてくされる」は英語では be in a pet や be in sulk などで表現することができます。 He is still in a pet. I wonder how long his bad mood will last. (まだふてくされてるよ。いつまで不機嫌が続くのよ。) He is in sulk because his proposal was rejected. (彼は自分の提案が却下されたので、ふてくされている。) ※ proposal(提案、計画、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,185
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「霜が降りる」は英語では frost と表現することができます。 There's frost here at this time of year, so be careful. (この時期は霜が降りますので、お気をつけください。) Temperatures will drop considerably tonight, so there will be widespread frost tomorrow morning. (今夜からかなり気温が下がるので、明日の朝には広範囲で霜が降りるだろう。) ※ widespread(広範囲に、普及した、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,067
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「またすぐに会えるよね」は英語では I'll be seeing you. や we can meet again soon, right? などで表現することができると思います。 I'll be seeing you. I'm going to see you. (またすぐに会えるよね。会いに行くわ。) We're graduating from high school today, but we can meet again soon, right? (私達、今日で高校は卒業だけど、またすぐに会えるよね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 3,455
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話したいことがあるんだけど」は英語では there is something I want to talk about, but や I have something to tell you, but などで表現することができます。 There is something I want to talk about, but can I have a little time after work? (話したいことがあるんだけど、仕事終わった後少しだけ時間もらえる?) I have something to tell you, but is it okay now? (話したいことがあるんだけど、今大丈夫かな?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 9,459
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お姫様抱っこ」は英語では princess carry と表現することができると思います。 I like strong men who can do a princess carry. (お姫様抱っこが出来るような力強い男性が好みです。) He carried the wounded girl to the hospital in a princess carry. (彼は怪我をした少女をお姫様抱っこで病院まで運んだ。) ※ wounded(怪我をした、傷ついた、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む