プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 461
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「えこひいきする」は英語では play favorites や favor などで表現することができます。 Some teachers play favorites their students. (生徒をえこひいきする先生もいる。) He doesn't have much real ability, but he's favored by his coach, so I think he's always in the game. (彼は実力はないが、コーチにえこひいきされているから、いつも試合に出れるんだと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,673
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひっかけ問題」は英語では trick question や catchy problem などで表現することができます。 That teacher's test has a lot of trick questions. (あの先生のテストにはひっかけ問題が多い。) If your foundation is solid, there is no need to fear the catchy problem. (基礎がしっかりしていれば、ひっかけ問題を恐れる必要はないです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,132
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先天性の病気」は英語では congenital disease や congenital disorder と表現することができます。 Although this is a congenital disease, many people misunderstand that it is an acquired disease. (これは先天性の病気ですが、多くの人が後天的な病気だと勘違いしている。) ※ acquired disease(後天性な病気、後天性疾患) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,218
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「必要不可欠」は英語では essential と表現することができます。 Water is essential for the body. (水は体に必要不可欠だ。) These jobs are essential to society, so I think politics needs to intervene depending on the situation. (これらの仕事は社会にとって必要不可欠なものなので、状況によっては政治が介入する必要があると思います。) ※ intervene(介入する、干渉する、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,681
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「憶測」は英語では speculation や guess などで表現することができます。 This is a serious matter, so it's better not to say in speculation. (これは重大な問題だから、憶測で言わない方がいい。) No matter how much we discuss it here, it's just speculation, so it doesn't make sense. (ここでいくら議論したところで、それは憶測でしかないので、意味がないです。) No matter how much I discuss it here, it's just guess, so it is meaningless. (ここでいくら議論したところで、それは憶測でしかないので、意味がないです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む