Jamさん
2022/12/19 10:00
ひっかけ問題 を英語で教えて!
生徒が間違って答えを選ぶような問題を作る先生がいるので「あの先生のテストにはひっかけ問題が多い」と言いたいです。
回答
・Trick question
・Catch question
・Pitfall question
That teacher's tests have a lot of trick questions.
あの先生のテストにはひっかけ問題が多い。
「Trick question」は、一見すると簡単または明白に見えるが、実際には答えにくいか、誤解を招くような質問を指します。これは誤った答えを引き出すためや、質問者が答え者の思考過程を試すために使われます。例えば、面接やテスト、クイズなどでよく見られます。そのため、答える際には注意深く質問を考えることが必要です。
That teacher's tests often include a lot of catch questions.
あの先生のテストにはよくひっかけ問題が多い。
That teacher's tests are full of pitfall questions.
「あの先生のテストにはひっかけ問題が多いです。」
Catch questionは、答えが一見明らかでないか、または答えるために特定の知識が必要な質問を指します。一方、"Pitfall question"は、特に面接や試験などで、相手が間違った答えをする可能性が高いような罠のような質問を指します。したがって、"Catch question"は純粋に知識をテストする目的で使われることが多く、"Pitfall question"は相手の思考力や判断力を試すために使われます。
回答
・trick question
・catchy problem
「ひっかけ問題」は英語では trick question や catchy problem などで表現することができます。
That teacher's test has a lot of trick questions.
(あの先生のテストにはひっかけ問題が多い。)
If your foundation is solid, there is no need to fear the catchy problem.
(基礎がしっかりしていれば、ひっかけ問題を恐れる必要はないです。)
ご参考にしていただければ幸いです。