プロフィール
「船に酔う」は英語では get seasick と表現することができます。 I'm seasick, so I'm going downstairs to rest. (船に酔ったので、下の階に行って休んでくる。) ※ downstairs(下の階) I get seasick, so if possible, I'd like to go by plane instead of by boat, but is that impossible? (私は船に酔うので、出来れば、船でなく飛行機で行きたいのですが、無理ですか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「麻痺が残る」は英語では be still paralyzed や remain paralyzed などで表現することができます。 I had a stroke so my hands are still paralyzed. (脳梗塞を発症したので、手に麻痺が残っています。) ※ stroke(脳梗塞、脳卒中、一撃、など) There is a small risk that the body will remain paralyzed after surgery. Take that into consideration when making your decision. (手術を受ければ身体に麻痺が残る可能性も僅かにあります。それも考慮して決断してください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ズバリそれ!」は英語では Exactly! や Absolutely! などで表現することができると思います。 Exactly! That's perfectly what I wanted to say. (ズバリそれ!それはまさに俺が今言いたかったことだよ。) Absolutely! I've been looking for people with that kind of mindset for a long time. (ズバリそれ!そういう考え方を持つ人材を私はずっと探していたんだよ。) ※ mindset(考え方、思考、習慣、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「幸せを選ぼう」は英語では you should choose happiness と表現できるかなと思います。 When you grow up, you will consider many things such as appearance and personal relationships, but in the end, you should choose happiness. (大人になると、世間体や人間関係など、いろんなことを考慮してしまうけど、最終的には幸せを選ぼう。) ※ appearance(世間体、外見、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「体質」は英語では constitution や carrying base などで表現することができます。 My constitution has changed with age, now although I used to be plump, when I realize, I am thin. (年齢とともに体質が変わって、昔はぷくぷくしてたのに今は気がつくと痩せている。) ※ plump(ぷくぷくした、ぽっちゃりした、など) ※ thin(やせてる、細い、薄い、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本