プロフィール
「もしかして、おめでた?」は英語では Do you mean you are expecting? や Are you pregnant by the chance? などで表現することができると思います。 What happened? Do you mean you are expecting, right? (どうしたの?もしかして、おめでた?でしょ?) Why are you looking happy? Are you pregnant by the chance? (何で嬉しそうな顔してるの?もしかして、おめでた?) ご参考にしていただければ幸いです。
「何でも安い」は英語では everything is cheap や everything is affordable または everything is inexpensive などで表現することができます。 Do you feel that everything is cheap in Japan? (日本は何でも安いですか?) I can recommend this store because everything is affordable. (この店は全てが安いのでオススメです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「遊びに来て下さい」は英語では please come over や please come visit などで表現することができます。 My house is relatively close to the station, so please come over next time. (私の家は駅から比較的近いので、こんど、是非遊びに来てください。) ※ relatively(比較的) I moved to a hot spring town last month, so please come visit me. (先月、温泉街に引っ越したので、遊びに来てください。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本では定番のフレーズ「顔を洗って出直してこい!」は英語では Come back after you change your mind! や Don't be half asleep and wake up! などである程度、似た雰囲気を表現することができると思います。 What's with the attitude? Come back after you change your mind! (なんだ、その態度は?顔を洗って出直してこい!) ※ attitude(態度、姿勢、など) Don't just talk about your dreams forever! Don't be half asleep and wake up! (いつまでも夢ばっかり語るんじゃない!顔を洗って出直してこい!) ご参考にしていただければ幸いです。
日本