プロフィール
「喧嘩の仲裁」は英語では settling quarrels や arbitrating fights などで表現することができます。 They are always quarreling between siblings every day, so I will stop settling quarrels. (毎日必ず兄弟げんかをしているので、けんかの仲裁はもうやめます。) ※ quarrel between siblings(兄弟げんか) I've stopped arbitrating fights. solve it yourself. (喧嘩の仲裁はもうやめたんだ。自分で解決してくれ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「テレビショッピング」は英語では TV infomercial や home shopping program などで表現することができると思います。 Every night, I shop on TV infomercials. (毎晩、テレビショッピングで買い物をしてしまいます。) I like home shopping programs, so I often watch them late at night. (私はテレビショッピングが好きなので、深夜によく見ています。) ご参考にしていただければ幸いです。
「大人買いしちゃった」は英語では buying a large amount や buying a large number などで表現することができます。 I bought a large amount of comic books. (漫画を大人買いしちゃった。) I went to a nearby store to buy sweets with a bonus, but another person bought a large number of that. (近所の店におまけ付きのお菓子を買いに行ったが、別の人に大人買いされた。) ※ bonus(おまけ、賞与、ボーナス、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「水で埋める」は英語では add water や dilute with water などで大筋は表現することができると思います。 Add more water if the bath water is too hot. (お風呂のお湯が熱すぎる場合は水で埋めてください。) At this point, dilute with more water if you think it's too strong taste. (この時点で、味が濃いと思った場合は、水で埋めてください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「伴奏する」は英語では accompany や play an accompaniment などで表現することができます。 I accompanied my daughter at a piano recital. (ピアノの発表会で娘と伴奏しました。) I play the piano as a hobby, so would you like to play an accompaniment me next time? (私は趣味でピアノを弾くので、今度伴奏しませんか?) ご参考にしていただければ幸いです。
日本