プロフィール
「落し蓋」は英語では drop lid と表現することができると思います。 Place the drop lid here for giving it more taste. (ここに落とし蓋をして、味をさらに引き立てます。) At this point, you put drop lid on, but if you do it at the wrong time, the food will be ruined, so be careful. (この時、落し蓋をするんですがタイミングを間違えると、料理が台無しになるので気を付けてください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「来日公演に行く」は英語では go to someone's performance in Japan や go to someone's live in Japan などで表現することができます。 Next Saturday, I'm going to that artist's performance in Japan. (来週の土曜日、あのアーティストの来日公演にいくよ。) I'm looking forward to going to that singer's live in Japan tomorrow for coverage. (明日は、取材の為、あの歌手の来日公演に行くので、楽しみです。) ※coverage(取材) ご参考にしていただければ幸いです。
「欲張り」は英語では greedy や acquisitive または avaricious などで表現することができます。 You're greedy that you want it all. (全部ほしいだなんて、欲張りね。) I think people who are successful in this industry are basically acquisitive. (この業界で成功している人は基本的に欲張りだと思うよ。) You're avaricious, but I think that's what makes it great. (きみは欲張りだけど、そこが素晴らしいと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「要するに」は英語では in short や in conclusion などで表現することができます。 In short, we must absolutely succeed in this project. (要するに、我々は今回のプロジェクトは絶対に成功させなければならないということです。) ※absolutely(絶対に、完全に、など) In conclusion, it is impossible to achieve the budget as it is now. (要するに、今のままでは予算の達成は不可能だということです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「様々な霊(背後霊、地縛霊、守護霊、精霊)」は英語では guardian angel(背後霊、守護霊)、earthbound spirit(地縛霊)や genie(精霊)などで表現することができます。 I'm sure I'm always protected by a guardian angel. (私はきっと常に守護霊に守られていると思う。) It's possible that an earthbound spirit lives in this house. (この家には地縛霊が住んでいる可能性があります。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本