プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 686
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「類は友を呼ぶ」は英語では Birds of a feather flock together や Like attracts like などで表現することができます。 Birds of a feather flock together, so if you go to that event, I think you'll be able to make good friends. (類は友を呼ぶから、そのイベントに行けば、良い友達が出来ると思うよ。) You should go to a sports bar, because the like attracts like. (類は友を呼ぶから、スポーツバーに行った方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,590
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「涙がつーっとほほを伝う」は英語では tears running down one's cheeks や tears roll down one's cheeks などで表現することができます。 At that moment, I saw tears running down her cheeks. (その時、涙がつーっと彼女のほほを伝ったのが見えた。) I was so moved by her performance that tears rolled down my cheeks. (彼女のパフォーマンスに感動して、涙がつーっと私のほほを伝った。) ※be moved(感動する) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,449
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「緑黄色野菜」は英語では green and yellow vegetable や deep yellow vegetable などで表現することができます。 I eat a lot of green and yellow vegetables to boost my immune strength. (免疫力を高めるため、緑黄色野菜をたくさん食べてます。) ※ boost(高める、強化する、など) ※ immune strength(免疫力) My daughter rarely eats deep yellow vegetables. (私の娘は緑黄色野菜をほとんど食べない。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,235
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「力加減」は英語では pressure や power adjustment などで表現することができると思います。 I'm so comfortable now. The pressure is just right. (今、とても気持ちいいです。ちょうどいい力加減です。) It hurts a little too much. Please think about the power adjustment. (ちょっと痛すぎるな。もう少し力加減を考えてくださいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,482
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「良い事を思いついた」(I just came up with a good idea以外で)は英語では I've thought of a good idea. や A good idea came to mind. などで表現することができます。 I've thought of a good idea. How about changing the timing of the event? (良い事を思いついた。開催時期を変更するっていうのはどう?) A good idea came to mind. How about changing the way we advertise? (良い事を思いついた。広告の方法を変えるというのはどうでしょう?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む