プロフィール
「生活水準」は英語では standard of living や level of living などで表現することができます。 I want to move to a country with a high standard of living like Japan. (日本のように生活水準が高い国に移り住みたい。) Salary is an important factor as it’s difficult to lower the level of living from now on. (今から生活水準を落とすのは難しいので、給料は重要な要素です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「正気」は英語では sane や in one's right mind などで表現することができます。 It's not sane to start all over again. How many months do you think it took? (最初からやり直すなんて正気じゃない。何ヶ月掛かったと思ってるんだ?) Don't worry, I'm in my right mind. I have a chance of success. (心配いらない、私は正気だ。勝算があるんだ。) ※ chance of success(勝算) ご参考にしていただければ幸いです。
「サイコロを振る」は英語では roll the dice や shoot the dice などで表現することができると思います。 There's no point in arguing any further, so why don't we roll the dice and decide? (これ以上議論しても意味がないから、サイコロを振って決めないか?) Now it's your turn, please shoot the dice quickly. (次はあなたの番ですよ、早くサイコロを振ってください。) ご参考にしていただければ幸いです。
「摩擦」は英語では friction や abrasion または rubbing などで表現することができます。 There seems to be friction between them. (彼らには摩擦があるようだ。) That incident caused abrasion in our good relationship. (あの事件が、私達の良好な関係に摩擦を生じさせました。) Heat can be generated by rubbing. (摩擦によって熱を生じさせることができます。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本