プロフィール
「ずけずけと言う。」は英語で Say it without hesitation. や Say insensitively. , Say directly 等になります。 He is the type of person who doesn't care about the other person's social status or age, and says things without hesitation. (彼は相手の社会的地位や年齢など、特に気にせず、なんでもためらわず無しでものを言うタイプじゃの人間だ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「凄い」を表現できる英語はたくさんありますが、中でも outstanding , awesome , brilliant 等がオススメです。※ outstanding は「突出して優れた」というニュアンスもありますが「凄い」にも使えます。 In this highly competitive industry, he is a truly outstanding businessman with consistently high sales results year after year. (この競争の激しい業界で、毎年コンスタントに高い営業成績を残す、彼は本当に凄いビジネスマンだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「凄いのんびりくつろげるわ。」は英語で It's so relaxing. で表現できます。 ※「のんびり」は他にも英語で laid back や carefree , at leisure 等で言い表わすことができます。 It's been a long time since I've been on a hot spring trip, but the room is spacious, the hot spring feels great, and it's really relaxing. (久しぶりの温泉旅行だけど、部屋は広いし温泉は気持ちいいし、凄いのんびりくつろげるわ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「ずっとずっとお会いしたかったんです。」を英語で表現するなら I have been wanting to see you for a long time. や I have always wanted to meet you. 等が良いと思います。 I've always wanted to meet you someday, as we only communicated via e-mail and web conferences. (いつもEメールやウェブ会議でのやり取りしかなかったので、ずっといつかお会いしたいと思ってたんです。) ご参考にしていただければ幸いです。