プロフィール
「便利グッズ」は英語では useful item や convenient goods などで表現することができます。 My hobby is to buy useful items that are attentive to every detail on the Internet. (ネットで痒いところに手が届く便利グッズを買うのが趣味です。) This store deals a lot of rare and convenient goods, so I can recommend you. (この店には、珍しい便利グッズをたくさん扱っているので、オススメです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「デマ情報」は英語では false information や misinformation などで表現することができます。 I went to a highly praised store on the internet, but it was all false information. (ネットで絶賛の店に行ったが、全くのデマ情報だった。) ※ highly praised(絶賛されている、大いに褒められている、など) They spread misinformation on purpose. (彼等はわざとデマ情報を広めている。) ご参考にしていただければ幸いです。
「情報化社会」は英語では information intensive society や information oriented society などで表現することができます。 Even in an information intensive society, there is too much information. (情報化社会とはいえ、情報は多すぎる。) Since we live in an information oriented society, information is easily available. (私たちは情報化社会に生きているので、情報は簡単に入手できる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「甘皮の処理」は英語では cuticle treatment や cuticle care などで表現することができると思います。 I have a question, is cuticle treatment included in the service? (質問なのですが、甘皮の処理はサービスに含まれていますか?) Never in my life have I thought about cuticle care. (今まで生きてきて、甘皮の処理について考えたことがありませんでした。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本