プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,084
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うまい話には裏がある」は英語では there is no such thing as a free lunch や there is always a catch などで表現することができると思います。 I’m sorry, but I’ll stop. Because there is no such thing as a free lunch. (せっかくだけどやめておくよ。うまい話には裏があるからね。) There is always a catch. Be careful. (うまい話には裏があるからな。気をつけろよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,182
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そんなの私でも分かる」は英語では I know that too. や You're telling me. などで表現することができます。 I know that too. It's common knowledge. (そんなの私でも分かるよ。一般常識じゃん。) You're telling me about the reason why it doesn't sell well. So please think of a solution. (売れない要因についてなら、私でもわかるよ。だから対策を考えてくれ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,025
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彗星のごとく現れる」は英語では become famous overnight や burst into fame などで表現することができます。 Before he became famous overnight, the industry was a lot smaller than it is now. (彼が彗星のように現れる前はこの業界は今と比べてかなり小さい規模だっだんだ。) She burst into fame to a stagnant industry. (停滞していた業界に彼女は彗星のように現れたんだ。) ※ stagnant(停滞した、循環しない、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 670
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「相も変わらず、親をあてにしている」は英語では same as usual, you depend on your parents や as ever you rely on your parents などで表現することができると思います。 Same as usual, you depend on your parents. You should become independent soon. (相も変わらず、親をあてにしてるのね。そろそろ自立しなさいよ。) I haven’t seen him in a long time, but as ever he relies on his parents. (久しぶりに会ったが、彼は、相も変わらず、親をあてにしている。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,200
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「悪条件が重なる」は英語では adverse conditions pile up や bad conditions overlap などで表現することができると思います。 I have an exam tomorrow, but adverse conditions will probably pile up for me. (明日は試験だが、私にとって悪条件が重なりそうです。) Bad conditions will probably overlap, but let’s do our best in that situation. (悪条件が重なりそうですが、私達はその状況の中で全力を出しましょう。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む