プロフィール
「会議のセッティングをする」は英語では set up a meeting や arrange to have a meeting などで表現することができます。 Sorry, can you set up the meeting for tomorrow? (ごめん、明日の会議のセッティングをしてくれる?) I'd like to arrange to have a sales meeting, so could you show me the schedule for the meeting room? (営業会議のセッティングをしたいので、会議室のスケジュールを見せてもらってもいいですか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「下座」は 英語では falling to one's knees や getting down on one's knees などで表現することができると思います。 Please act with the feeling of falling to your knees to others. (人様に下座をする気持ちで行動しなさい。) It's easy for me to get down on my knees to the client in order to get a contract. (契約をいただく為なら、クライアントに下座することなど私にとっては簡単です。) ご参考にしていただければ幸いです。
「忘年会、いつにする?」は英語では Which date is good about the year-end party? や When will it be convenient about the year-end party? などで表現することができます。 Which date is good about the year-end party? I think it would be easier for everyone to participate on Fridays. (忘年会、いつにする?金曜日だとみんな参加しやすいと思うんだけど。) ※ year-end party(忘年会) ご参考にしていただければ幸いです。
「必死に」は英語では desperately や frantically などで表現することができます。 I will work desperately to build my own home. (必死に働いてマイホームを建てる。) In order to meet the deadline, I frantically made the materials, but unfortunately I did not make it in time. (締め切りに間に合わせるため、必死に資料を作ったが、残念ながら間に合わなかった。) ※ deadline(締め切り、期限、納期、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本