RURI

RURIさん

2023/02/13 10:00

会議のセッティングをする を英語で教えて!

会社で同僚に「会議のセッティングをしてくれる?」と言いたいです。

0 1,687
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/01 00:00

回答

・Set up a meeting
・Arrange a meeting
・Schedule a meeting

Can you set up a meeting for us?
「私たちのために会議のセッティングをしてくれる?」

「Set up a meeting」は、「会議を設定する」または「会議を組む」という意味で、主にビジネスシーンで使用されます。日程、時間、場所を調整し、参加者に通知することを含みます。また、目的やアジェンダを設定することも含まれることがあります。たとえば、新製品の打ち合わせをしたい場合や、プロジェクトの進捗状況を共有したいときなどに使用します。

Could you arrange a meeting for us?
「私たちのために会議をセットアップしてもらえますか?」

Could you schedule a meeting for us?
「私たちのために会議をセッティングしてくれる?」

"Arrange a meeting"と"Schedule a meeting"は似た意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。

"Arrange a meeting"は、会議の全体的な準備や調整を含むことが多いです。これには、参加者を集める、場所を決める、アジェンダを決定するなどが含まれます。

一方で、"Schedule a meeting"は、特に会議の日時をカレンダーに入れることに重点を置いています。この表現は、会議の日時と場所がすでに決まっており、それを誰かのスケジュールに追加するときによく使われます。

したがって、これらのフレーズの使い分けは、会議の準備の段階や詳細によって異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/22 17:45

回答

・set up a meeting
・arrange to have a meeting

「会議のセッティングをする」は英語では set up a meeting や arrange to have a meeting などで表現することができます。

Sorry, can you set up the meeting for tomorrow?
(ごめん、明日の会議のセッティングをしてくれる?)

I'd like to arrange to have a sales meeting, so could you show me the schedule for the meeting room?
(営業会議のセッティングをしたいので、会議室のスケジュールを見せてもらってもいいですか?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,687
シェア
ポスト