プロフィール
「消息を絶つ」は英語では be never heard from again や disappear などを使って表現することができます。 A friend lives overseas was never heard from again. (海外にいる友人が消息を絶ってしまった。) Ten years ago he disappeared, so I don’t know where he is now. (10年前に彼は消息を絶ったので、今はどこにいるのかわかりません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「家庭料理」は英語では home-cooked meal や home-cooked dish などで表現することができます。 After living abroad for a long time, I miss the home-cooked meals my mother made. (海外で長く暮らしていると、母親の作ってくれた家庭料理が恋しくなる。) My father is good at cooking, but he doesn't make home-cooked dishes. (父は料理は得意ですが、家庭料理は作りません。) ご参考にしていただければ幸いです。
「波がよくない」は英語では waves are choppy や waves are bumpy などで表現することができると思います。 the waves are choppy today. I think it’s impossible to surf. (今日は波がよくないな。サーフィンは無理かな。) the waves are bumpy today. But since we've come all this way, why don’t we do it anyway? (今日は波がよくないな。でもせっかく来たからとりあえずやろうか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「何が釣れる?」は英語では What kind of fish can you catch? や What can you fish? などで表現することができると思います。 Nice weather today. What kind of fish can you catch around here? (今日は良い天気ですね。この辺りでは何が釣れるのですか?) I'm here for the first time, what can you fish around here? (初めてここに来たんですけど、この辺りでは何が釣れますか?) ご参考にしていただければ幸いです。
日本