プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 964
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舞い上がる」は英語では be elated や be on top of the world などを使って表現することができます。 I was elated that I passed the exam. (試験に合格したので嬉しくて舞い上がった。) I was headhunted by a company I had always admired, so I was on top of the world. (ずっと憧れていた企業からヘッドハンティングされたので、めちゃくちゃ舞い上がった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,186
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「撫でる」は英語では stroke や caress などを使って表現することができます。 She is a so cute cat. Which point stroking makes her happiest? (可愛い猫だね。どこを撫でると一番喜ぶの?) Even if I'm tired, I feel happy always when I caress my child's head. (疲れていても、子供の頭を撫でるといつも幸せな気持ちになります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 390
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「負け惜しみ」は英語では sour grapes と表現することができます。 また、bad loser や sore loser などを使って「負け惜しみを言うこと」を表現することができます。 Don't be sore loser. Anyone could see that you were the loser. (負け惜しみを言うな。誰が見ても君が負けていたよ。) You are crying sour grapes. The conditions are the same as the opponent. (負け惜しみ言ってるな。条件は相手も一緒だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 682
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「負け惜しみ」は英語では sour grapes と表現することができます。 また、bad loser や sore loser などを使って「負け惜しみを言うこと」を表現することができます。 Don't cry sour grapes because it's disgraceful. You were completely defeated. (みっともないから負け惜しみを言うな。お前は完全に負けていた。) ※ be defeated(負ける、敗北する、など) Don't be a bad loser. (負け惜しみを言うな。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,793
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腐れ縁」は英語では unsavory ties や bad relationship などで表現することができます。 I had a lot of fights with him, but we have unsavory ties, so I still hang out with him sometimes. (彼とは何度も喧嘩しましたが、腐れ縁なので今でもたまに一緒に遊んだりします。) To succeed, you'll need to break away from a bad relationship with the local thugs. (君が成功するためには地元の不良達との腐れ縁を断ち切る必要がある。) ※ thug(不良、極悪人、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む