プロフィール
「あそこの交差点を右折する」は英語では turn right at the intersection over there や turn right at the street crossing over there などで表現することができます。 Turn right at the intersection over there then you should be able to see the hospital. (あそこの交差点を右折して、そしたらもう病院が見えると思う。) ご参考にしていただければ幸いです。
「のろのろ運転」は英語では slow drive や stop-and-go driving などで表現することができます。 The car in front is really slow drive. But the road is too narrow to overtake. (前の車、いやにのろのろ運転だな。でも道が狭くて追い越せない。) ※ overtake(追い越す、追い抜く、など) There is a risk of being hit from behind, so it is better not to have stop-and-go driving on this road. (後ろから追突される危険性があるから、この道でノロノロ運転はしない方がいい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「迷ったみたい」は英語では we seem to be lost や I think we're lost などで表現することができます。 I'm sorry, we seem to be lost. I'll stop somewhere and check the map. (ごめん、迷ったみたい。どこかで停めて、地図を確認するよ。) To be honest, I think we're lost. We may have gone past our destination. (正直言うと、迷ったみたい。もしかしたら目的地通り過ぎたかも。) ご参考にしていただければ幸いです。
「Uターンする」は英語では make a U-turn や do a U-turn などで表現することができます。 I took a wrong turn. I will make a U-turn. (道を間違えた。Uターンしよう。) There is a lot of traffic here, so it's dangerous. I will go a little further and do a U-turn. (ここは交通量多くて危ないな。もうちょっと進んで、Uターンするね。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本