プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 336
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let sleeping dogs lie. やぶへび Let sleeping dogs lie. は、直訳で「寝ている犬は寝かせておけ。」という意味を表す英語のことわざで、「寝た子を起こす」や「藪をつついて蛇を出す(やぶへび)」といった日本のことわざのように、「余計なことはするな」という意味を表す表現になります。 ※ちなみに、dog は「犬」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「仲間」「友達」といった意味で使われることもあります。 You should be careful with your remarks. Let sleeping dogs lie. (発言には気をつけた方がいい。やぶへびだそ。)

続きを読む

0 323
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I think I'm gonna just have dinner with my family. 家族で夕飯食べるくらいかな。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」や「〜かな」といった意味でも使われます。また、gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ dinner はよく「夕食」という意味で使われる名詞ですが、正確には「1日の中の主要な食事(夕食であることが多い)」という意味を表す表現です。 I don't have any plans for this weekend. I think I'm gonna just have dinner with my family. (今週末は特に予定はないよ。家族で夕飯食べるくらいかな?)

続きを読む

0 64
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

fleeting 儚い fleeting は「一時的な」「束の間の」「儚い」などの意味を表す形容詞になります。 It was a fleeting love. You should look forward to your next encounter. (儚い恋だったね。また次の出会いに期待しようよ。) short-lived 儚い short-lived は「寿命が短い」「短命な」などの意味を表す形容詞ですが、「儚い」というニュアンスでも使えます。 This is my opinion, but mouse's life is beautiful because it’s short-lived. (これは私の考えですが、ねずみの人生は儚いから美しいんです。)

続きを読む

0 318
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

do things 物事を行う do は「する」「やる」「行う」などの意味を表す動詞ですが、「やり遂げる」「成し遂げる」といったニュアンスも表せます。また、thing は「もの」「こと」「物事」などの意味を表す名詞ですが、「得意なこと」という意味で使われることもあります。 It's important to do things steadily with a calm mind. (落ち着いて着実に物事を行うことが大事です。) conduct things 物事を行う conduct も「行う」という意味を表す動詞ですが、do と比べて、固いニュアンスがある表現になります。 Before you conduct things, please gather information. (物事を行う前に、情報を集めなさい。)

続きを読む

0 217
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

room for excuses 弁解の余地 room は「部屋」という意味を表す名詞ですが、「余地」という意味でも使われます。また、excuse は「言い訳」「弁解」などの意味を表す名詞です。 It's all my fault. There's no room for excuses. (全て私の責任だ。弁解の余地はない。) margin of explanation 弁解の余地 margin は「差」や「利幅」などの意味を表す名詞ですが、「余白」「余地」などの意味も表せます。また、explanation は「説明」や「弁解」などの意味を現す名詞です。 He is more capable than I am. There is no margin of explanation. (彼は私より有能だ。弁解の余地はない。)

続きを読む