プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 745
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「郵便物」は英語で mail なので、「僕宛の郵便物来てる?」を英語で言うと Do you have mail for me? になります。 また mail addressed to を使うこともできます。 The mail addressed to our company, which was supposed to arrive yesterday, still hasn't arrived. (昨日届くはずの弊社宛のメールがまだ届きません。) ちなみに「速達便」は英語で Express delivery 「夜間配達」は overnight delivery と言います。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,132
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「没入感を味わう」を英語で言うと feel immersive と表現できます。 By wearing VR goggles, you can enjoy the immersive feeling of being there. (VRゴーグルを装着することでそこにいるかのような没入感を味わうことができます。) ちなみに似た日本語で「没頭する」は英語で lose yourself と言います。 ※2002年に世界的に大人気のデトロイト出身のラッパー、エミネム氏がリリースした曲のタイトルが「Lose Yourself」で"全てを賭けて音楽に没頭しろ"というメッセージが印象に残る名曲です。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 949
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本の貸出を延長する」を英語にすると Extend the borrowing period of books になります。 ですので、図書館で係の人に「この本の貸出を延長してもらえますか。」と言いたい場合は Can I extend the borrowing period of the book? (本の貸出期間の延長はできますか?) と言えば大丈夫です。 ちなみに「伝記」は英語で biography 「図鑑」は pictorial book 「推理小説」は Detective Novel と呼びます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 992
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語の「本家」「宗家」は英語ではhead family や original home, birthplace などと表現することができます。 ※「分家」は branch family と言います。 Over 100 years ago, our ancestors split, one being the head family and the other a branch family. (100年以上前、私たちの先祖は本家と分家に分かれました。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 809
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「本格的」は英語で Authentic と表現することができます。 Originally from New York, they became world-famous for their authentic downtown rap style. (ニューヨーク出身の彼らはダウンタウン仕込みの本格的なラップスタイルで世界的に有名になった。) ※ちなみに「古典的」は英語で classic などで表現できますが old school なんて言い方もできます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む