プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 610
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先祖代々伝わる」は英語では has been passed down from generation to generation や ancestral などで表現することができます。 This antique has been passed down from generation to generation. (これは、先祖代々伝わる骨董品だ。) ※antique(骨董品、年代物の、など) This is an ancestral Japanese sword in my family. (これは先祖代々伝わる日本刀です。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,592
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先進医療」は英語では advanced medical care や advanced medical treatment などで表現することができます。 I reviewed my insurance so that I could receive advanced medical care. (先進医療を受けられるように、保険を見直しをしました。) ※review(見直す、思い返す、など) I want to make a country where all citizens can receive advanced medical treatment. (すべての国民が先進医療を受けられる国にしたいです。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 623
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「先を急ぐ」は英語では be in a hurry や be in a rush などで表現することができます。 I'll talk about that later. I have to get going now because I'm in a hurry. (その件については後で話します。先を急ぐので失礼します。) I'm in a rush today, so I can't take it easy this time. I will come again next time. (今日は先を急ぐので、今回はゆっくりすることは出来ません。また今度来ますね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 683
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「舌打ちする」は英語では clicking や let out a tsking noise などを使って表現することができます。 First of all, you should stop clicking. I think, that's so rude. (君はまず舌打ちするのをやめなさい。それはとても失礼だと思うよ。) The director's sermons are certainly long, but you shouldn't let out a tsking noise. (部長の説教は確かにいつも長いけど、舌打ちはよくないよ。) ※sermon(説教、お小言、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,218
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「絶妙な」は英語では perfect や exquisite などで表現することができます。 This steak has a rich flavor and a perfect texture. (このステーキは、濃厚な味と、この歯ごたえが絶妙です。) ※rich(濃厚な、こってりした、裕福な、など) There's no problem about you. Your performance in rehearsal was exquisite. (君は全く問題ない。リハーサルでの君の演技は絶妙だった。) ご参考にしていただければ幸いです

続きを読む