プロフィール
「汁もれ」は英語では soup leaks や juice leaks などで表現することができます。 Soup leaked from my bento, so my bag got wet! (お弁当から汁もれしてカバンが濡れてしまった!) You should put it in a plastic bag because it will be a problem if the juice leaks in the car. (車の中で汁もれしたら大変だから、ビニール袋に入れておいた方がいいよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「充電器」は英語では charger や battery charger などで表現することができます。 My smartphone's battery is low, so can someone lend me a charger? (スマホの電池が少なくなったから、誰か、充電器貸してくれない?) I’m wary, so I basically always carry a battery charger with me. (私は慎重なので、基本的にいつも充電器を携帯しています。) ※ wary(慎重な、用心深い、など) ご参考にしていただければ幸いです。
「住民票」は英語では resident card や residence certificate などで表現することができます。 I'm moving to another town from April, so I want to transfer my resident card. (4月から別な町で暮らすので、住民票を移したい。) I have to submit a residence certificate to the place where I change jobs, so I will go to the government office. (転職先に住民票を提出しなければならないので、役所に行きます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「住宅ローンを完済する」は英語では redeem one's mortgage や pay off one's housing loan などで表現することができます。 I finally redeemed my mortgage. (ようやく住宅ローンを完済しました。) ※finally(ようやく、とうとう、など) It will take more than ten years to pay off my housing loan. (住宅ローンを完済するのに10年以上かかる。) ご参考にしていただければ幸いです。
「住居費」は英語では housing expense や housing expenditure などで表現することができます。 The low housing expenses and parking fees are also attractive points of the countryside. (家賃や駐車場代の安さも地方の魅力です。) ※parking fee(駐車場代) In your case, the housing expenditure is too high for your income. (あなたの場合、収入に対して住居費が高すぎます。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本