プロフィール
「場所柄」は英語では character of the locality や location などで表現することができると思います。 It's the character of the locality, there are many restaurants with this kind of atmosphere. (場所柄、ここはこういう雰囲気のレストランがたくさんありますね。) Due to the location, there are many businesses for tourists. (場所柄で、観光客向けのビジネスが多いですね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「場合によって」は英語では depending on the situation や in some cases などで表現することができます。 I’m not sure yet, but depending on the situation, I may be transferred. (まだわからないけど、、場合によっては転勤になるかもしれない。) In some cases, tactics may change, so be prepared. (場合によっては、戦術を変更することもあるので、準備をしておいてくれ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「場慣れ」は英語では used to the stage や used to the platform などで表現することができると思います。 She gets used to the stage, so she's calm. (彼女は場慣れしているので、落ち着いている。) It's obvious, but you need to get a lot of experience to get used to the platform. (当たり前ですが、場慣れする為にはたくさんの経験を積む必要があります。) ご参考にしていただければ幸いです。
「乗合」は英語では passenger vehicle(乗合自動車)や fellow-passenger(乗合のお客さん)のように表現することができます。 In order to prevent worsening of global warming, we should introduce passenger vehicles. (地球温暖化の悪化を防ぐために、乗合自動車を取り入れるべきだ。) ※ global warming(地球温暖化) I made friends with a fellow-passenger. (乗合のお客さんと友達になった。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本