プロフィール
「食パンにカビが生えた」は英語では white bread got moldy や mold grew on the sliced bread などで表現することができます。 The leftover white bread that I couldn't finish eating got moldy. (食べきれなくて残しておいた食パンにカビが生えた。) Mold grew on the sliced bread, so I threw it in the trash can. (食パンにカビが生えたので、ゴミ箱に捨てました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「職場結婚」は英語では office marriage や marriage between coworkers などで表現することができると思います。 It was a office marriage. my husband used to be my coworker. (職場結婚です。夫は元々私の同僚だったので。) I've never dated someone at work, but I'm a little longing for a marriage between coworkers. (私は今まで職場の人とお付き合いしたことはありませんが、職場結婚に少し憧れます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「植物園」は英語では botanical garden や botanic garden などで表現することができます。 Personally, I prefer botanical gardens to zoos. (個人的には、動物園より植物園の方が好きです。) There is a botanic garden related to bananas in my hometown, so I used to go there often when I was a child. (私の地元には、バナナに関する植物園があるので、子供の頃よく行きました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「蒸らす」は英語では steam や cook by steam などで表現することができます。 I will steam these vegetables for 3 minutes to soften them. (柔らかくする為に、これらの野菜を3分蒸らします。) I'm cooking by steam the ingredients we bought today, so please wait a little longer. (今、今日買ってきた食材を蒸らしてるので、もうちょっと待って。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本