プロフィール
「どんなことがあっても、明日は早起きしなきゃ!」は英語では No matter what happens, I have to get up early tomorrow! や Whatever happens, I have to get up early tomorrow! などで表現することができます。 No matter what happens, I have to get up early tomorrow to prepare for my presentation! (プレゼンの準備をするために、どんなことがあっても、明日は早起きしなきゃ!) ※ちなみに whatever は、何かを言われた時に Whatever.(何でもいいけど)みたいな使われ方もします。※興味ない感じ。 ご参考にしていただければ幸いです。
「どんな雲も裏側は銀色」というフレーズのオリジナルはイギリスのことわざのようです。 英語では Every cloud has a silver lining. と表現することができます。 Don't give up yet! People say that every cloud has a silver lining. (まだ諦めるな!どんな雲も裏は銀色って言うじゃん。) ※ちなみに 同じく cloud を使った言い回しで cloud the issue と言うと、「問題を曖昧にする」というような意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「どんな感じの人?」は英語では What kind of person is someone? や What's someone like? などで表現することができます。 Have you talked to the new president already? What kind of person is he? Tell me. (新しい社長ともう話したの?どんな感じの人?教えてよ。) ※ちなみに kind of はよくスラング的に kinda と略されます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「なしですませる」は英語では make do without something や go without something などで表現することができると思います。 The union understands that the company is in financial trouble, so we agree to make do without the bonus. (会社の財政が厳しいことは組合も分かっているので、ボーナスなしですませることに同意します。) ※ union(組合、連合、同盟、など) ※ make do with 〜 で「〜ですませる」「〜でやりくりする」といったニュアンスを表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「ナズナ」は英語では shepherd's purse と表現することができます。 Shepherd's purse is called “pen pen grass” because it makes a pen pen sound when the leaves are peeled off and turned. (ナズナは、葉っぱをはがして回すとペンペン音が鳴るという事からペンペン草と呼ばれる。) ※ peel off(ばがす、離陸する、など) ※ちなみに、ナズナの花言葉は英語で I offer you my all. になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本