プロフィール
「できかねます」は英語では I cannot do. や I'm unable to do. などで表現することができます。 I cannot do that because it would be different from the original promise. And it would be rude to my client. (元々の約束と違ってしまうので、それはできかねます。それにそれは私のクライアントに対して失礼になります。) ※ちなみに can't というよりも cannot と略さずに言う方が多少丁寧なニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「てかてかした」は英語では shiny や oily などを使って表現することができると思います。 By the time I finish work, my makeup is ruined, so my face is shiny. (仕事終わりになると化粧が崩れているので、顔中てかてかしている。) ※ be ruined(崩れる、ダメになる、台無しになる、など) ※ shiny は「輝く」や「てかてかした」の他にも「ピカピカ」や「光沢のある」ということを表現する際にも使われる言葉になります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「テーマを決めよう」は英語では Why don't we decide on a theme? や Let’s decide on a subject. などで表現することができると思います。 First, why don't we decide on a theme for our wedding? Otherwise, I think it would be inefficient. (まず最初に、結婚式のテーマを決めよう。そうじゃないと非効率だと思う。) ※「結婚式のテーマ」のように全体の方向性を決める「主題」のような意味の「テーマ」ならそのまま theme を使って表せますが、もっとミニマムな感じの「お題」というニュアンスなら subject などで表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「がつがつ食べる」は英語では gobble や eat greedily などで表現することができると思います。 Don't gobble so much. It's dangerous if food gets stuck in your throat. (そんなにがつがつ食べないで。喉に食べ物が詰まったら危ないよ。) ※ get stuck in(詰まる、ハマる、など) ※ちなみに英語では、スラング的な表現で、「大食いする」ことを eat like a pig(豚のように食べる)と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
「デートスポット」は英語では dating spot や good place for dating などで表現することができます。 I found a popular dating spot for lovers. Why don’t we go next time together? (恋人たちに人気のデートスポット見つけたよ。今度一緒に行かない?) ※ lover(恋人、愛人、など) ※ちなみに少しややこしいのですが、英語の date は「デート」そのものだけでなく、「デートに行く相手」などの意味でも使うことができます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本