プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 444

「楽しかった。」は I had fun. 以外にも英語で I enjoyed it. で表現出来ます。(have fun の方が少し感情的な表現だと思います) または、少しニュアンスは変わりますが I had a great time. や It was awesome. も「楽しかった」という意味で使ってもおかしくない表現です。 Thank you for inviting me to travel to Okinawa. I really enjoyed going to the sea and going to the aquarium. (沖縄旅行に誘ってくれてありがとう。海に行ったり水族館に行ったりして、本当に楽しかった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,971

「家に帰る。」は I get home. や I go home. 以外にも I head home. や I come home. または I return home. などで表現することができます。 I head home at 5 o'clock even during the busy season so that I have time to prepare dinner. (私は夕食の準備する時間を確保する為に繁忙期でも5時になったら家に帰る。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,383

「おしゃれなカフェ」は英語では fashionable cafe や stylish cafe または smart cafe などで表現することができます。 ちなみに cafeteria(カフェテリア)は英語では「食堂」になります。 Next time, why don't we all go to a fashionable new cafe in Shibuya? (今度、渋谷に新しくできたおしゃれなカフェにみんなで行かない?) The interior of this cafe is very stylish and Instagrammable. (このカフェのインテリアとってもおしゃれでインスタ映えするね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,274

「料理研究家」は英語では culinary researcher や cooking specialist(cooking expert と似てますが)などで表現することができます。 culinary は「料理の」という意味を持ちますが、家庭料理というよりは、少しプロの料理よりのニュアンスです。 I have no experience working in restaurants, etc., but I have built up my career as a culinary researcher specializing in home cooking since I was young. (私はレストラン等で勤務した経験はないが、若い頃から家庭料理を専門とする料理研究家としてキャリアを積み上げてきた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,724

「同志」の意味を持つオススメの英語はまずは Brother です。これは「兄弟」という意味ですが、仲間に対しても頻繁に使われます。 次に Homie です。こちらはスラングですが、強い繋がりを持つ「仲間」という意味で使われます。 最後は Goodfellas です。これは1990年のアメリカのギャング映画のタイトルですが、作中でも同じギャング組織の仲間に対して使われた言葉です。「良い仲間」「良い奴ら」というようなニュアンスだったと思います。 カタカナで申し訳ないですが、発音は"グッドフェローズ"になります。 They're Goodfellows who won't betray me no matter what. (あいつらは何があっても俺を裏切らない良い仲間だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む