プロフィール
praise to encourage improvement 褒めてのばす praise は「褒める」「称賛する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「称賛」という意味も表せます。また、encourage は「励ます」「促す」などの意味表す動詞です。 Praising to encourage improvement is our educational policy. (褒めてのばすのが、我が家の教育方針なんです。) compliment to encourage improvement 褒めてのばす compliment も「褒める」という意味を表す動詞ですが、praise と比べて、カジュアルなニュアンスになります。 Complimenting to encourage improvement is not easy. (褒めてのばすのは簡単じゃないよ。)
classical Japanese dance 日舞 classical は「古典の」「古典的な」などの意味を表す形容詞ですが、「名作の」「傑作の」などの意味でも使われます。また、dance は「踊り」「ダンス」や「踊る」「ダンスする」などの意味を表す表現ですが、「ダンスパーティー」という意味で使われることもあります。 Why don't you go to see the classical Japanese dance? You can learn about Japanese culture. (日舞を見に行ったら?日本の文化を学べるよ。) traditional Japanese dance 日舞 traditional は「伝統的など」「昔ながらの」「伝来の」などの意味を表す形容詞になります。 My grandmother is a teacher of the traditional Japanese dance. (私の祖母は日舞の先生です。)
skin care 肌管理 skin は「肌」「皮膚」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「詐欺師」という意味で使われることもあります。(動詞として「剥がす」「皮を剥く」などの意味も表せます。)また、care は「心配」「不安」などの意味を表す名詞ですが、「お手入れ」「世話」「管理」などの意味も表せます。 I'm an actor, so I take my skin care seriously. (私は役者なので、肌管理に関して真剣に取り組んでいます。) skin management 肌管理 management は「管理」「運営」「経営」などの意味を表す名詞ですが、「やりくり」「かけ引き」などの意味も表現できます。 I will teach you the importance of skin management. (肌管理の大切さについてお教えします。)
ungainly 無様 ungainly は「無様な」「不恰好な」などの意味を現す形容詞になります。(副詞として使うこともできます。) I can't get on the train with an ungainly look like this. (こんな無様な格好で電車に乗ることができない。) unshapely 無様 unshapely も「無様な」「不恰好な」や「均整の取れていない」などの意味を表す形容詞になります。 He was a superstar when he was younger, but now he's an unshapely guy. (彼は若い頃はスーパースターだったが、今は無様な男だ。)
unsociable person 朴念仁 unsociable は「社交的でない」「付き合いの悪い」「無愛想な」などの意味を表す形容詞になります。また、person は「人」「人間」などの意味を現す名詞ですが、「性格」「人柄」などの意味で使われることもあります。 He's an unsociable person, so I think you shouldn’t invite him. (彼は朴念仁だから、誘わない方がいいと思う。) unfriendly person 朴念仁 unfriendly も「無愛想な」や「友好的でない」などの意味を表す形容詞になります。 To be honest, I don't think he's an unfriendly person. (正直言って、僕は彼が朴念仁だとは思わない。)