プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 164
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

blunder 不覚を取る blunder は「不覚を取る」「不注意で失敗する」などの意味を表す動詞になります。 I blundered and lost. I would like to focus on to the next tournament. (不覚を取り負けた。次の大会に集中したい。) make a blunder 不覚を取る blunder は、名詞としても意味があり、「不覚」「不注意による失敗」などの意味を表せます。 They're strong, but they often make a blunder against these types of teams. (彼等は強いが、よくこういうタイプのチームに不覚を取る。)

続きを読む

0 188
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

sunflower ひまわり sunflower は「ひまわり」という意味を表す名詞になります。※「ひまわり」は太陽に向かって咲く花なので、sunflower(太陽の花)と表現されます。また、flower は「花」という意味を現す名詞ですが、木の枝などではなく、「地上に咲く花」に対して使われる表現です。 Excuse me, where can I find the sunflower field? (すみません、ひまわり畑はどこにありますか?) I like flowers, so I grow sunflowers in my garden. (私は花が好きなので、庭でひまわりを育てています。)

続きを読む

0 59
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

pardon me すみません pardon me は「すみません」「失礼ですが」などの意味を表す表現ですが、excuse me と比べて、丁寧なニュアンスが強めになります。 Pardon me, do you deal this product? (すみません、この商品は取り扱ってますか?) sorry to bother you すみません sorry to bother you は「お忙しいところすみません」「お手数をおかけしてすみません」という意味を表す、呼びかけの際によく使われる表現です。 Sorry to bother you, could I talk to you for a moment? (すみません、今、少しお話しできますか?)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

light 電気 light は「電気」「照明」「光」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「明るい」「軽い」などの意味も表せます。また、動詞として「照らす」「点火する」などの意味を表現できます。 The light doesn’t turn on. What should I do? (電気がつかないです。どうしたらいいですか?) electricity 電気 electricity は「電気」「電力」などの意味を表す名詞ですが、「興奮」という意味で使われることもあります。 There is no electricity in this village. (この村には電気がないんです。)

続きを読む

0 215
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

rough 粗削り rough は「粗い」「でこぼこの」「乱暴な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「粗削りなもの」という意味も表せます。 This work is rough, but it has a mysterious attraction. (この作品は、粗削りだが、不思議な魅力がある。) unrefined 粗削り unrefined は「洗練されていない」「精製されていない」「粗い」などの意味を表す形容詞になります。 I'm still unrefined, but I'm slowly getting better at it. (まだ粗削りだが、少しずつ上手くなってきた。)

続きを読む