プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 943
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お金を引き出す」は英語では withdraw money や get money out などで表現することができます。 It's gonna be consecutive holidays, so I will withdraw some money from the ATM. (連休に入るので、ATMでお金を引き出しておこう。) ※gonna は going to を略したスラングですが、頻繁に使われます。 ※consecutive holidays(連休) ※ちなみに「お金」はスラングで bread(パン)と表現されたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 591
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お灸する」は英語では burn moxa on the skin や apply moxa on the skin などで表現することができます。 It was cold today, so after burning moxa on my skin, I feel comfortably warm. I can recommend you. (今日は寒かったんで、お灸したら、体がポカポカする。オススメだよ。) ※feel comfortably warm(ポカポカする、暖かくて心地いい、など) ※ちなみに「お灸する」は「罰する」の比喩として使われることもありますが、それは英語では punish などで表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 835
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お気持ちは察します」は英語では I understand how you feel. や My sympathies are with you. などで表現することができます。 This is a domestic matter, so I can't say anything, but I understand how you feel. (これは家庭内のことなので、私は何も言えませんが、お気持ちは察します。) ※domestic(家庭内の、国内の、など) ※ちなみに sympathy(同情、共感、など)と似た言葉で empathy という表現がありますが、上記例文のように落ち込んでいる人などに対しては sympathy が使われる傾向があります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 2,877
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お願いしてもいい?」は英語では Can I ask you a favor? や Can you do me a favor? などで表現することができます。 If you are good, can I ask you a favor? I have an emergency. Thank you, it really helps. (もし大丈夫だったら、お願いしてもいい?急用が入っちゃったんだ。ありがとう、本当に助かるよ。) ※ちなみにイディオムで curry favor と言うと「ご機嫌を取る」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 509
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「オンライン注文システムがダウンする」は英語では online ordering system goes down(「ダウンしている」の場合は online ordering system is down になります。)や electronic ordering system crashes などで表現することができると思います。 Our online ordering system seems to be down for some reason. We are trying to determine the cause now. (我が社のオンライン注文システムが何らかの原因でダウンしているようだ。今原因を特定しようとしている。) ※ちなみに order は「注文」や「命令」などの意味以外でも、「秩序」という意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む