プロフィール
「音楽をかけましょうか? 」は英語では Shall we play some music? や Shall we put on some music? などで表現することができると思います。 Shall we play some music? I collect 70's jazz and hip hop records. I want you to listen them.) (音楽をかけましょうか?私は70年代のジャズやヒップホップのレコードを集めてるんです。あなたに聴いてもらいたい。) ※ちなみに put on 「(音楽を)かける」や「着る」など以外に、「気取る」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「音域」は英語では range や range of keys などで表現することができると思います。 I think it's the first time I've heard your song, but you have a wide range. Have you ever learned to sing? (たぶん、君の歌を聴いたの初めてだけど、音域が広いね。歌を習ったことあるの?) ※ちなみに range は「幅」や「範囲」「領域」などの意味がありますが、「音域」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「音を外す」は英語では off-key や hit the wrong note などで表現することができると思います。 I don’t think so, you don't sing off-key, right? You should be more confident. (そんなことないよ、音を外さないじゃん。もっと自信を持って方がいいよ。) ※ちなみに note は「音符」という意味がありますが、それ以外に「(自分の為の)メモ」という意味があります。(誰かと共有する為の「メモ」は memo で表現できます。) ご参考にしていただければ幸いです。
「温帯・寒帯」は英語では temperate zone(温帯)や frigid zone(寒帯)などで表現することができます。 Hokkaido, where I live, is a region of the frigid zone with low average temperatures throughout the year. (私の住んでいる北海道は、1年を通して平均気温が低く寒帯の地域です。) ※ちなみに zone を使ったスラングで zone out と言うと「ぼーっとする」というような意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「屋外広告」は英語では outdoor advertisement や out of home advertising などで表現することができると思います。 To be honest, our customer base is narrow, so how about using outdoor advertisements to reach wider people? (正直言って、私達の顧客層は狭いので、さらに多くの人々に届ける為に、屋外広告を利用するのはどうでしょうか?) ※ちなみに out of home は OOH と略されたりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本