プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 259

「細心の注意」は英語では meticulous preparation や close attention などで表現することができます。 I prepared meticulously and failed. (細心の注意を払って準備したのに失敗しました。) This work is a core part of our business, so it requires close attention. (この業務は私達のビジネスの核となる部分なので、細心の注意を必要になります。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 704

「養殖」は英語では be farmed や aquaculture などで表現することができます。 Is the yellowtail for today's lunch farmed? (今日の給食のブリは、養殖ですか?) I think it will be difficult to catch wild fish in the future, so I think it would be good to develop the aquaculture industry. (将来、天然の魚を捕獲するのが難しくなりそうだと思うので、養殖産業を発展させれば良いと思います。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 268

「和製英語 」は英語では Japanese English で表現することができます。 ※Japanglish という言い方もあるようです。 Are words written in katakana Japanese English? (カタカナで書く言葉は和製英語ですか?) All these words are Japanglish, so there is a high possibility that even if you say them overseas, the locals won't understand them. (これらの言葉は全部、和製英語だから、海外で言っても現地の人に通じない可能性が高いよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 191

「うっかり」は英語では accidentally や inadvertently などで表現することができます。 I accidentally forgot my homework. (うっかり宿題を忘れてしまいました。) I inadvertently forgot the shipping instructions for the product and caused a delay in delivery. (私はついうっかり、製品の出荷指示を忘れてしまい、納期遅延を起こしてしまった。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 982

「家族経営」は英語では family run business("run"には"経営する"という意味があります)や family-operated などで表現することができます。 We are a family run business, so I sometimes help out. (ウチは、家族経営のお店なので私も時々手伝います。) That store is family-operated, so I like the warm atmosphere. (あの店は家族経営でやってるから、あたたかい雰囲気が好きなんだよね。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む