プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 454

「お直し」は英語では alter size や repair などで表現することができます。 The waist size doesn't fit me, but if it be altered size, can I wear it? (ウエストサイズが合わないんだけど、お直しすれば着れるかしら?) Our store not only sells and buys, but also repairs clothes. (当店は販売や買取だけでなくお洋服のお直しもしております。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 407

「肩幅が少し大きいかも」は英語では shoulders might be a little wide や shoulders might be a little broad などで表現することができます。 I like this jacket, but the shoulder width might be a little wide. (このジャケット気に入ったけど、肩幅が少し大きいかも。) This outfit was actually custom made for my body size, but the shoulders might be a little broad. (この服、実は私の身体のサイズに合わせて特注で作ってもらったんだけど、肩幅がちょっと大きいかも。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 862

「しつこく付きまとう」は英語では persistently follow や persistently cling などで表現することができます。 On my way home, I was persistently followed by a suspicious person. (帰宅途中で不審者に、しつこく付きまとわれた。) He is a player called an ace killer, and is good at playing persistently clinging to the ace of the opposing team. (彼はエースキラーと呼ばれる選手で、相手チームのエースにしつこく付きまとうプレーを得意としてる。)  ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 2,887

「近いうちに」は英語では soon や in the near future などで表現することができます。 I had a great time today. See you soon. (今日は楽しかったよ。また近いうちに会おうね。) The problem seems to have subsided, but I suspect it will break out in the near future. (この問題は収まったように見えるが、私は、近いうちに勃発するだろうと思う。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 9,694

「日本語を話せるスタッフはいらっしゃいますか?」は 英語では do you have any staff who can speak Japanese? や do you have Japanese speaking staff? などで表現することができます。 Excuse me, I would like to explain the situation in detail, but do you have any staff who can speak Japanese? (すみません、詳しく状況をお伝えしたいのですが、日本語を話せるスタッフはいらっしゃいますか?) Next month, executives from sponsor companies will be here from Japan. Do you have Japanese speaking staff here? (来月、ここに日本からスポンサー企業の役員の方々がいらっしゃいます。ここには日本語を話すスタッフはいらっしゃいますか?) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む