プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二日酔い」は英語では hangover や overnight drunkenness などで表現することができます。 I have a hangover because I drank too much alcohol at the drinking party yesterday. I have a severe headache. (昨日の飲み会でお酒を飲み過ぎたので二日酔いだ。頭痛が酷い。) ※ headache(頭痛) ※ちなみに、「車酔い」の場合は carsick と表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 846
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二度と飲みません」は英語では I won't drink again. や I will never drink again. などで表現することができると思います。 I drank too much last night and my memory is gone, so I won't drink again! (夕べは飲み過ぎて記憶が飛んでしまったので、二度と飲みません!) ※ちなみに never を使った表現の方が not を使った表現より、より強い断固たるニュアンスを表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,099
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「二人揃って」は英語では both together また together などで表現することができると思います。 He suddenly started dancing, so we were both together stunned by his erratic behavior. (彼が突然、踊り出したので、彼の奇行に二人揃って啞然とした。) ※ erratic behavior(奇行、気まぐれな行動、など) ※ちなみに both は形容詞としてだけでなく、副詞としても使うことができます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 601
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「凪いだ人生」は英語では calm life や peaceful life などで表現することができると思います。 After retiring, I moved to the countryside to live a calm life, so I have no intention of going back to the city. (退職後、凪いだ人生を過ごすために田舎に移住したので、都会に戻るつもりはありません。) ※ちなみに calm down と言うと「落ち着いて」という意味を表現できます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 865
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「内容の濃さ」は英語では richness of content や depth of content などで表現することができると思います。 I want to reply to client’s contact as soon as possible, but I can’t reply immediately if the email is long or has a rich content. (クライアントからの連絡に対しては、出来る限り早く返信したいけど、メールが長かったり、内容が濃いとすぐに返信できない。) ※ as soon as possible は「出来るだけ早く」という意味ですが、ASAP と略されることもあります。 ※ちなみに depth は(物理的な)「深さ」「奥行き」などの意味でも使えます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む