プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 416

「隠し味に醤油を使っている」は英語では using soy sauce as a secret ingredient や とusing soy sauce as a hidden flavor 表現することができます。 Are you using soy sauce as a secret ingredient to this dish? (この料理、隠し味に醤油を使っていますか?) Actually, something is put in as a hidden flavor, but what is put in is a trade secret. (実は隠し味として何かを入れているのですが、何を入れているかは企業秘密です。) ※ trade secret(企業秘密) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 3,588

「ご縁があれば」は英語では if we have a destiny や if we have fate などで表現することができます。 If we have a destiny, I look forward to seeing you again. (ご縁がありましたら、またよろしくお願いします。) If we have fate, let's cooperate again and do something interesting together. (もしご縁があればまた協力して何か面白いことを一緒にやりましょう。) ※fate(縁、運命) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,901

「仲介手数料」は英語では brokerage fee や broker's commission などで表現することができます。 If you sell something you don't need on a flea market app, you will be charged a 10% brokerage fee. (フリマアプリで要らないものを売ったら仲介手数料が10%取られるよ。) ※ flea market app(フリマアプリ) Please fill in the report clearly whether you paid the broker's commission. (仲介手数料を支払ったかどうかはしっかりレポートに記入してください。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 487

「崖っぷちに立つ」は英語では stand on the edge of a precipice と表現することができます。 I stood on the edge of a precipice because I forgot the valuable materials for my presentation and I couldn't do anything without them. (プレゼンの貴重な資料を忘れ、資料なしでは話にならなかったので、崖っぷちに立たされた状態だった。) ※ precipice(崖) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,047

「この先ずっと」は英語では forever や eternally などを使って表現することができます。 Even if we become grandpa and grandma, I want to be together forever. (僕らがおじいちゃんやおばあちゃんになっても、この先ずっと一緒にいたい。) Just imagining that I can be with you eternally makes me happy. (僕は君と、この先ずっと一緒にいられると想像するだけで幸せになれるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む