Hanadaさん
2023/07/24 14:00
無理に決まってる を英語で教えて!
Out of the questions 以外に問題外に決まってるという時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・It's obviously impossible.
・There's no way that's going to work.
・That's a lost cause.
It's obviously impossible to drive from Tokyo to Osaka in one hour.
東京から大阪まで1時間で運転するなんて、明らかに不可能だよ。
「It's obviously impossible」は「それは明らかに不可能だ」という意味です。誰が見ても達成不可能な状況や要求、提案などに対して使います。完全に無理と判断できる状況で、自分だけでなく他の人も同じように考えるだろうという強い確信を表現する言葉です。
You want to jump off the roof and land safely? There's no way that's going to work.
「屋根から飛び降りて無事に着地したい?そんなこと、絶対に無理だよ。」
Trying to convince him to change his mind is a lost cause.
彼の気持ちを変えるために説得するなんて、それはもう無理な話だよ。
「There's no way that's going to work.」は、提案されたアイデアや行動が機能しないと確信しているときに使います。一方、「That's a lost cause.」は、状況がすでに絶望的で、改善の見込みが全くないときに使います。前者は具体的な行動に対して、後者は一般的な状況に対して使われます。
回答
・It's impossible.
・You wish.
「無理に決まってる」は英語では It's impossible. や You wish. などで表現することができます。
It's impossible to change the deadline now. Tell the client that we will send it on schedule.
(今更、締め切りを変更するなんて、無理に決まってる。スケジュール通りに送るとクライアントに伝えてくれ。)
※ deadline(締切、納期、期限、など)
You wish. Think common sense.
(無理に決まってる。常識で考えてよ。)
※ちなみに You wish. の場合は、「そうなるといいけどね」というような皮肉っぽいニュアンスもあります。
ご参考にしていただければ幸いです。