sy8u

sy8uさん

2024/08/01 10:00

何かやってみる方がいいに決まってる を英語で教えて!

お母さんが気分転換に趣味を見つけるというので、「何かやってみる方がいいに決まってる」と言いたいです。

0 1
Ran

Ranさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/17 22:51

回答

・You might as well try something.

「You might as well」は、「~する方がいいに決まっている」や「~するのも悪くない」という意味の表現です。「何もしないよりは、何かを試した方がマシ」というニュアンスで控えめな意志を表す時に使われます。ある行動を起こした方が、他の選択肢よりも良い結果が期待できる状況で使われることが多いです。「try something」は「何かやってみる」という意味です。

例文
My mom wants to find a hobby to relax. You might as well try something.
お母さんが気分転換に趣味を見つけたいみたいです。何かやってみる方がいいに決まってる。

役に立った
PV1
シェア
ポスト