プロフィール
「値下げ不可」は英語では be not able to cut the price や can't discount などで表現することができます。 Because we have a contract with 〇〇 company, we are not able to cut the price of this product. (〇〇社との契約があるので、こちらの商品は値下げ不可です。) Since this is a new product, we can't discount it. (これは新商品なので、値下げ不可です。) ※ちなみに be able to の方が can よりも固いニュアンスの表現になると思います。 ご参考にしていただければ幸いです。
「帰還」は英語では return や repatriation などで表現することができます。 Long time no see. I returned safely. (久しぶりだね。無事に帰還しました。) As of now, he is scheduled to be repatriated next week. (現時点では、彼は来週、帰還することになっている。) ※ as of now(現時点では、今のところ、など) ※ちなみに、ビジネスで return は「報酬」という意味でよく使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
「乳兄弟」は英語では foster brother や milk brother などで表現することができます。 The foster brothers are people who were raised on the same person's breast milk. (乳兄弟は同じ人の乳で育った人たちのことです。) We are milk brothers, so we have a strong bond. (私達は乳兄弟なので、強い絆があります。) ※ bond(絆、枷、など) ※ちなみに milk はスラングとして、「(秘密の情報などを)聞き出す」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。
「人付き合い」は英語では social relationship や socializing などで表現することができます。 I think he was successful because he is good at social relationships. (彼は人付き合いが上手いから、成功したんだと思う。) Relatively, I'm not good at socializing. (どちらかと言うと、私は人付き合いが苦手です。) ※ relatively(どちらかと言うと、比較的、など) ※ちなみに「人付き合いの上手い人」のことを good mixer と言ったりします。 ご参考にしていただければ幸いです。
「かわいいことは罪」は英語では being sweet is a sin や being pretty is a sin などで表現することができると思います。 If being sweet is a sin, you're guilty. (かわいいことが罪なら君は有罪。) In my opinion, being pretty is a sin. (私の意見ですが、かわいいことは罪です。) ※ちなみに sweet は「かわいい」や「甘い」などの他に「かっこいい」という意味でも使われます。 ご参考にしていただければ幸いです。
日本