プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,338
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一声かける」は英語では call out や speak to などを使って表現することができます。 I would like to explain your work, so please call out me before you leave. (仕事について説明したいので、帰る前は一声かけてくださいね。) If you need help, please speak to me. (手伝いが必要な場合は、一声かけてください。) ※ちなみに call out は「非難する」というような意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,439
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「重複しないように」は英語では so that something is not duplicated や to avoid overlapping などで表現することができます。 For those who purchase multiple items, we will ship them so that the contents are not duplicated. (複数購入の方には中身が重複しないように発送します。) We made changes to avoid overlapping of existing services. (既存のサービスと重複しないように変更を加えた。) ※ちなみに duplicate の場合は「複製する」という意味もあり、部分的な重複ではなく、"同じものが重複している"というニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 903
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「被る」は英語では conflict や overlap などで表現することができます。 To be honest, I want to go, but I can't because my schedule conflicts. (正直言って、行きたいけど、予定が被るからいけないよ。) During this period, it will be hard if your schedule overlaps, so you have to be careful. (期間中は、予定が被ると大変なので、気を付けなければならないよ。) ※ちなみに conflict は「衝突」や「紛争」という意味もあり、武力衝突の際にも使われたりしますが war よりは規模が小さいニュアンスになります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,520
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「駐停車禁止」は英語では can't park or stop や parking and stopping are prohibited などで表現することができます。 That sign means "Can't park or stop." (あの標識は駐停車禁止という意味です。) Be careful as parking and stopping are prohibited in this area. (この辺りは駐停車禁止だから気をつけてね。) ※ちなみに park はスラング的に、「一旦、棚上げする」という意味で使われることもあります。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 408
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「開講」は英語では opening や start などで表現することができると思います。 The opening from the end of September. I would appreciate it if you could wait until then. (開講は9月末からです。それまでお待ちいただければ幸いです。) Could you tell me the start date of 〇〇's seminar? (〇〇さんのセミナーの開講日を教えていただけますか?) ※ちなみに open を使ったスラングで open book と言うと「隠し事がない人」という意味を表せます。 ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む