horimoto osamu

horimoto osamuさん

2023/08/28 11:00

重複しないように を英語で教えて!

商品について説明したいので、「複数購入の方には中身が重複しないように発送します」と言いたいです。

0 254
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・To avoid repetition
・To prevent duplication
・To ensure variety

To avoid repetition, we will ensure that different items are sent out to those who make multiple purchases.
「重複を避けるため、複数購入の方には異なる商品を発送します。」

「To avoid repetition」は「繰り返しを避けるために」という意味で、同じことや言葉を何度も繰り返すことを避ける状況で使われます。これは、文章を書く際や話す際に冗長性を避け、聞き手や読み手に飽きさせないために用いられます。また、新たな視点や情報を提供することで議論を進めるためにも使われます。

To prevent duplication, we will ensure that those who purchase multiple items will receive different products.
「重複を防ぐため、複数の商品を購入される方には異なる商品をお送りします。」

We ensure variety for those purchasing multiple items to avoid sending duplicates.
「複数の商品を購入される方には、中身が重複しないように、バラエティを確保して発送します。」

To prevent duplicationは、同じことが繰り返されるのを避けるために使われます。例えば、チームでの仕事で同じタスクを二人以上がやらないようにするときに使います。一方、To ensure varietyは、様々な選択肢や経験が得られるようにするために使われます。例えば、食事のメニューを作る時に、同じ食べ物ばかりでなく色々な食べ物が提供されるようにするときに使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/13 05:32

回答

・so that something is not duplicated
・to avoid overlapping

「重複しないように」は英語では so that something is not duplicated や to avoid overlapping などで表現することができます。

For those who purchase multiple items, we will ship them so that the contents are not duplicated.
(複数購入の方には中身が重複しないように発送します。)

We made changes to avoid overlapping of existing services.
(既存のサービスと重複しないように変更を加えた。)

※ちなみに duplicate の場合は「複製する」という意味もあり、部分的な重複ではなく、"同じものが重複している"というニュアンスになります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV254
シェア
ポスト