プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 664
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「錯覚に陥る」は英語では fall into the illusion と表現することができます。 I fall into the illusion that I am studying just by idling in front of my desk. (机の前でぼーっとしているだけで勉強しているような錯覚に陥ってしまう。) ※ idling(ぼーっとしている、動き出せる状態で待機している、アイドリング、など) When I am here, I fall into the illusion that I have returned to being a child. (ここにいると、自分が子供に戻ったような錯覚に陥る。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 614
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すごいこと、聞いちゃった」は英語では heard something amazing や heard something incredible などで表現することができます。 Hey, I just heard something amazing from 〇〇. You want to know what it's all about? (ねえ、さっき〇〇からすごいこと、聞いちゃった。どんな内容か知りたい?) Today, I heard something incredible from a client during a business meeting. Shall I tell you if you won't tell anyone? (今日、商談の時にクライアントから、凄いこと聞いちゃった。誰にも言わないなら教えてあげようか?) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 497
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「奇想天外」は英語では fantastic や bizarre などで表現することができます。 Thank you, it's a fantastic idea, but I'll think about it with the members of the planning department. (ありがとう、奇想天外なアイデアだけど、企画部のメンバーで考えてみるよ。) No one expected this bizarre turn of events. (この奇想天外な展開は誰も予想していなかった。) ※turn of events(展開、急展開、出来事、など) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 3,284
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スローガン」は英語でも、そのまま slogan や catchword などで表現することができます。 Our slogan is "Social Contribution", so we always consider the current social situation when product development. (弊社のスローガンは「社会貢献」ですので、製品開発の際は、常に現在の社会情勢を考慮します。) ※social contribution(社会貢献) ※product development(製品開発) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む

0 2,634
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スケジュールがタイトになる」は英語では schedule becomes tight や get a tight schedule などで表現することができます。 The work schedule has become tight for the realization of the scheme. (企画の実現化に向け仕事のスケジュールがタイトになってきた。) ※scheme(企画、構想、計画、など) From next month, I'm gonna get a tight schedule, so I don't think I will be able to travel for a while. (来月からはスケジュールがタイトになるので、しばらく旅行に行けないと思います。) ご参考にしていただけたら幸いです。

続きを読む