プロフィール
「雰囲気が変わったね」は英語では vibe has changed や atmosphere has changed などで表現することができます。 We haven't seen each other in a long time, but your vibe has changed. What happened? (久しぶりに会ったけど雰囲気変わったね。 どうしたの?) I came to this town for the first time in three years, but the atmosphere has changed considerably. (三年ぶりにこの街に来たけどかなり雰囲気変わったね。) ご参考にしていただければ幸いです。
「一発屋」は英語では one-hit wonder と表現することができます。 He became very popular for impersonation of famous artists, but that popularity didn't last long, so he was a one-hit wonder. (彼は有名アーティストのモノマネで大人気になったが、その人気は長くは続かなかったので一発屋だった。) ※ impersonation(モノマネ) ご参考にしていただければ幸いです。
「臆病者」は英語では coward や chicken などで表現することができます。 I can't believe you're afraid of ants. You're a coward. (蟻が怖いだなんて信じられない。臆病者だね。) If you have any complaints, come and say it in front of me, not on SNS, I won't deal with chickens like you. (文句あるならSNSじゃなくて俺の前で言えよ、お前みたいな卑怯者は相手にしないから。) ご参考にしていただければ幸いです。
「気合が入りすぎる」は英語では be too fired up や feel uplifted too much などで表現することができます。 My parents-in-law are coming to stay, so I'm too fired up cooking and cleaning. (義理の両親が泊まりに来るので、料理に掃除にと気合が入り過ぎています。) He is clearly feeling uplifted too much, so might lose this match. (彼は明らかに気合いが入りすぎているから、この試合は負けるかもしれない。) ご参考にしていただければ幸いです。
「身支度」は英語では getting ready や outfitting oneself などで表現することができます。 It took about 5 minutes to get ready. (身支度に約5分かかった。) It always takes me a while to outfit myself, so I try to get up at least two hours before I leave. (いつも身支度に時間がかかるので、出発の少なくとも2時間前には起きるようにしています。) ご参考にしていただければ幸いです。