sayuri

sayuriさん

2023/08/28 10:00

合コン を英語で教えて!

男女の組でデートをする時に「合コン」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 157
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/18 00:00

回答

・Group date
・Mix and mingle
・Speed dating

In English, we call it a group date.
英語では、「group date」と言います。

グループデートとは、恋人同士や友人同士が複数のカップルで一緒に出かけることを指します。デートの緊張を和らげたり、新たな視点を得たりすることができます。初めてのデートや、まだお互いに慣れていない段階では特に有効な手段とされます。また、友人のパートナーとも交流を深めることができます。パーティーや映画鑑賞、レストランでの食事など、様々なシチュエーションで活用されます。

Everyone, feel free to mix and mingle. I'm sure you'll find some interesting people to chat with.
「皆さん、自由に交流してください。面白い人々と話すことができると思いますよ。」

In English, we usually refer to that as group dating or blind group dating.
英語では、それを通常「グループデート」または「ブラインドグループデート」と呼びます。

「Mix and mingle」は、社交的な状況で人々が集まり、互いに会話を楽しむことを指します。パーティーやネットワーキングイベントなどに使われます。一方、「Speed dating」は、短い時間で多くの人と出会い、互いに興味があるかどうかを判断する特定の出会いの形式を指します。これは通常、恋愛の文脈で使われます。つまり、「mix and mingle」は一般的な社交活動を、「speed dating」は特定の出会いの目的を指します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/14 16:35

回答

・matchmaking party
・blind date

「合コン」は英語では、上記のように表現することができます。

blind は本来、「盲目の」「目の見えない」という意味がありますが、そのニュアンスで「合コン」の持つ"初対面やそれに近い人達が集まる"という特徴を表しています。

Actually, I've never been to a matchmaking party before, but is it fun?
(俺、実は合コンって今まで行ったことないんだけど、楽しいの?)

When I become a university student, I want to participate on many blind dates.
(大学生になったら、たくさん合コンをしたいです。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV157
シェア
ポスト