
hrukaさん
2025/06/05 10:00
合コン必勝法 を英語で教えて!
出会いの場で「合コン必勝法」を英語でなんというのですか?
回答
・winning formula for matchmaking parties
「合コン必勝法」は、上記のように表せます。
winning formula : 勝利の方程式、必勝法
・formula は「公式」「方程式」といった意味の名詞ですが、比喩的に「方法」「手段」といった意味でも使われます。
matchmaking party : 合コン、出会いのパーティー
例文
You don't have to sweat it. I'm gonna tell you the winning formula for matchmaking parties.
心配しなくていい。合コン必勝法を教えるよ。
※have to は、客観的なニュアンスで「~しなければならない」「~する必要がある」を表現します。
don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「~する必要はない」などの意味を表せます。
※sweat it は「汗をかく」という意味の表現ですが、比喩的に「心配する」「気にする」といった意味も表せます。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)