Hayaaato

Hayaaatoさん

2024/12/19 10:00

水がこんこんと湧き出ている を英語で教えて!

山の湧き水を見つけたので、「水がこんこんと湧き出ている」と言いたいです。

0 109
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 09:34

回答

・Water is gushing out steadily.
・The water is bubbling up continuously.

1 Water is gushing out steadily.
水がこんこんと湧き出ている。

副詞 steadily は「絶え間なく」「途切れずに」という意味で、「こんこんと」に対応するニュアンスを持ちます。

構文は、現在進行形(主語[Water]+be動詞+現在分詞[gushing out:湧き出ている])に副詞(steadily)を加えて構成します。

2 The water is bubbling up continuously.
水が絶え間なくこんこんと湧き出ている。

複合動詞 bubble up は「湧き出る」を意味します。副詞 continuously は「絶え間なく」を意味します。

構文は、現在進行形(主語[The water]+be動詞+現在分詞[bubbling up])に副詞(continuously)を加えて構成します。

名詞句 the water は「その水」を指し、定冠詞をつけて特定の湧き水を示しています。

役に立った
PV109
シェア
ポスト