Otaki

Otakiさん

2024/09/26 00:00

太古の昔から湧き出ている温泉があります を英語で教えて!

日本に観光に来た外国人を案内することになったので、「太古の昔から湧き出ている温泉があります」と言いたいです。

0 5
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 11:50

回答

・There is a hot spring that has been flowing since ancient times.

たとえば There is a hot spring that has been flowing since ancient times. とすれば「古代(=太古の昔)から湧き出ている温泉があります」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(hot spring)、関係代名詞を用いた修飾節(that has been flowing since ancient times)を続けて構成します。

修飾節は「ずっと~している」の内容なので現在完了進行形(主語の関係代名詞[that]+助動詞[has]+be動詞の過去分詞[been]+一般動詞の現在分詞[flowing])に副詞節(since ancient times)を続けて構成します。

役に立った
PV5
シェア
ポスト