Okumura

Okumuraさん

2024/03/07 10:00

海の見える温泉 を英語で教えて!

家で、夫に「今度の休みに海の見える温泉に行こうよ」と言いたいです。

0 315
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/13 11:56

回答

・An onsen with an ocean view.
・An ocean-view hot spring.

「An onsen with an ocean view」は、海が見える温泉のこと。

旅先のホテルや旅館を探す時、絶景の露天風呂をアピールするのにピッタリな表現です。「オーシャンビューの温泉がある宿」のように、旅行のパンフレットやSNS投稿でよく使われます。開放感と贅沢な雰囲気が伝わりますね!

Hey, for our next holiday, let's go to an onsen with an ocean view.
ねえ、今度の休みに海の見える温泉に行こうよ。

ちなみに、「オーシャンビューの温泉」って言うと、ただ海が見えるだけじゃなくて、目の前に広がる絶景を独り占めできるような特別感が伝わるんだ。旅行の計画を立てる時、「こんな贅沢な温泉はどう?」って友達を誘う決めゼリフにもなるよ!

Hey, for our next day off, let's go to a hot spring with an ocean view.
ねえ、今度の休みに海の見える温泉に行こうよ。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/28 18:18

回答

・hot spring with a view of the sea

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「海の見える温泉」は英語で上記のように表現できます。

hot springで「温泉」、with~で「~を所有している」という意味になります。

例文:
Let's go to a hot spring with a view of the sea on our next vacation.
今度の休みに海の見える温泉に行こうよ。

I want to stay in a hot spring with a view of the sea with you.
あなたと一緒に海の見える温泉に泊まりたいです。

My go-to hot spring is in Wakayama. It is a very beautiful hot spring with a view of the ocean.
私の行きつけの温泉は、和歌山にあります。海の見える温泉でとてもきれいですよ。

* go-to 行きつけの・定番の・頼りにしている
(ex) This is my go-to cafe.
これは私の行きつけのカフェです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV315
シェア
ポスト