
mayoさん
2025/03/18 10:00
アイデアが湧き出ている を英語で教えて!
同僚が会議で色々なアイデアを出すので、「彼の頭の中でアイデアが湧き出ている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Ideas are flowing from his head.
・He's bursting with ideas.
・He's full of ideas.
1. Ideas are flowing from his head.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。
ここでは、アイデアが途切れることなく出てくる様子を表しています。
・flow: 流れる、湧き出る(動詞)
例文
Ideas are flowing from his head. He's coming up with great suggestions.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。素晴らしい提案を次々に出しています。
・suggestion: 提案(名詞)
2. He's bursting with ideas.
彼はアイデアで溢れている。
ここでは、アイデアが豊富で、すぐにでも溢れ出しそうな状態を表しています。
・burst with: ~で溢れる(句動詞)
例文
He's bursting with ideas. He's been very creative today.
彼はアイデアで溢れている。今日はとても創造的です。
・creative: 創造的な(形容詞)
3. He's full of ideas.
彼はアイデアでいっぱいだ。
burst withと同様に、アイデアが豊富であることを表しますが、より一般的な表現です。
・be full of: ~でいっぱいだ(フレーズ)
例文
He's full of ideas. He always has something new to suggest.
彼はアイデアでいっぱいだ。いつも何か新しい提案をしてくれます。
回答
・Ideas are flowing from his head.
・He's bursting with ideas.
・He's full of ideas.
1. Ideas are flowing from his head.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。
→ここでは、アイデアが途切れることなく出てくる様子を表しています。
・flow: 流れる、湧き出る(動詞)
例文
Ideas are flowing from his head. He's coming up with great suggestions.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。素晴らしい提案を次々に出しています。
・suggestion: 提案(名詞)
2. He's bursting with ideas.
彼はアイデアで溢れている。
→ここでは、アイデアが豊富で、すぐにでも溢れ出しそうな状態を表しています。
・burst with: ~で溢れる(句動詞)
例文
He's bursting with ideas. He's been very creative today.
彼はアイデアで溢れている。今日はとても創造的です。
・creative: 創造的な(形容詞)
3. He's full of ideas.
彼はアイデアでいっぱいだ。
→burst withと同様に、アイデアが豊富であることを表しますが、より一般的な表現です。
・be full of: ~でいっぱいだ(フレーズ)
例文
He's full of ideas. He always has something new to suggest.
彼はアイデアでいっぱいだ。いつも何か新しい提案をしてくれます。