mayo

mayoさん

2025/03/18 10:00

アイデアが湧き出ている を英語で教えて!

同僚が会議で色々なアイデアを出すので、「彼の頭の中でアイデアが湧き出ている」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 51
h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/28 22:34

回答

・Ideas are flowing from his head.
・He's bursting with ideas.
・He's full of ideas.

1. Ideas are flowing from his head.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。
ここでは、アイデアが途切れることなく出てくる様子を表しています。

・flow: 流れる、湧き出る(動詞)

例文
Ideas are flowing from his head. He's coming up with great suggestions.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。素晴らしい提案を次々に出しています。

・suggestion: 提案(名詞)

2. He's bursting with ideas.
彼はアイデアで溢れている。
ここでは、アイデアが豊富で、すぐにでも溢れ出しそうな状態を表しています。

・burst with: ~で溢れる(句動詞)

例文
He's bursting with ideas. He's been very creative today.
彼はアイデアで溢れている。今日はとても創造的です。

・creative: 創造的な(形容詞)

3. He's full of ideas.
彼はアイデアでいっぱいだ。
burst withと同様に、アイデアが豊富であることを表しますが、より一般的な表現です。

・be full of: ~でいっぱいだ(フレーズ)

例文
He's full of ideas. He always has something new to suggest.
彼はアイデアでいっぱいだ。いつも何か新しい提案をしてくれます。

h_0012

h_0012さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 17:11

回答

・Ideas are flowing from his head.
・He's bursting with ideas.
・He's full of ideas.

1. Ideas are flowing from his head.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。
→ここでは、アイデアが途切れることなく出てくる様子を表しています。

・flow: 流れる、湧き出る(動詞)

例文
Ideas are flowing from his head. He's coming up with great suggestions.
彼の頭からアイデアが湧き出ている。素晴らしい提案を次々に出しています。

・suggestion: 提案(名詞)

2. He's bursting with ideas.
彼はアイデアで溢れている。
→ここでは、アイデアが豊富で、すぐにでも溢れ出しそうな状態を表しています。

・burst with: ~で溢れる(句動詞)

例文
He's bursting with ideas. He's been very creative today.
彼はアイデアで溢れている。今日はとても創造的です。

・creative: 創造的な(形容詞)

3. He's full of ideas.
彼はアイデアでいっぱいだ。
→burst withと同様に、アイデアが豊富であることを表しますが、より一般的な表現です。

・be full of: ~でいっぱいだ(フレーズ)

例文
He's full of ideas. He always has something new to suggest.
彼はアイデアでいっぱいだ。いつも何か新しい提案をしてくれます。

役に立った
PV51
シェア
ポスト