
Heiji Kawabataさん
2024/12/19 10:00
たえず新しいアイデアが浮かんでいる を英語で教えて!
新しい事を次々に思いつく人がいるので、「彼の頭の中にはたえず新しいアイデアが浮かんでいる」と言いたいです。
回答
・keep coming up with new ideas
「たえず新しいアイデアが浮かんでいる」は上記のように表現します。
coming up というフレーズは「浮かぶ」「思いつく」という意味で使用されています。
特にアイデアや発想と組み合わせて使われることが多い表現で、coming up とセットで覚えると非常に便利です。
例
He keeps coming up with new ideas.
彼の頭の中にはたえず新しいアイデアが浮かんでいる。
「頭の中に」は英語では in his head ですが、すでにそのニュアンスが入っているので付け加える必要はありません。
I can’t come up with any ideas.
全くアイデアが浮かばない。
Have you come up with any ideas?
何かアイデアを思いついた?
このようにアイデアに関連する様々な状況で応用の効くフレーズですので、ぜひ使ってみてくださいね!