プロフィール
「勝手口」は英語では back door や back entrance などで表現することができます。 My house has a back door, but I usually don't use it at all. (私の家には勝手口がありますが、普段は全く使っていません。) I often forget to lock the back entrance when I go out, so I want to be careful. (私はよく、出掛ける時に勝手口の鍵を閉めるのを忘れてしまうので気をつけたい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「淡色」は英語では light color と表現することができます。 Basically, I think it's great, but I think it would be better to make this part light color, what do you think? (基本的には素晴らしいと思いますが、ここの部分を淡色にした方が良いと思うんですが、いかがですか?) His works are characterized by a light color scheme. (彼の作品は、配色が淡色中心だという特徴があります。) ※be characterized by(〜の特徴がある) ※ color scheme(配色) ご参考にしていただければ幸いです。
「何も無かったことにする」は英語では pretend that nothing happened と表現することができます。 In the end, it is absolutely profitable to start over, so for the time being, it pretends that nothing happened. (結局、やり直したほうが絶対得なので、とりあえず何も無かったことにします。) ※ absolutely(絶対に) ※ start over(やり直す) ご参考にしていただければ幸いです。
「マジでショック」は英語では I'm shocked seriously や I'm really shocked などで表現することができます。 Are they gonna get married ? ! I'm shocked seriously! (結婚するんだ?!マジでショック!) I used to go there every week so I'm really shocked that the restaurant closed. (俺は毎週行ってたから、あのレストラン閉店になっちゃったのマジでショックだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「妥当」は英語では reasonable や appropriate などで表現することができます。 A reasonable amount. What do you think? (妥当な金額です。いかがでしょうか?) I think they're better than us in terms of total power, so it's a appropriate result. (総合力では彼等の方が私達より上だと思うので、妥当な結果ですよ。) ※ total power(総合力) ご参考にしていただければ幸いです。