プロフィール
Thank you for your efforts. (あなたの努力に感謝しています。) effort は「努力」という意味を幅広く表せる代表的な表現で、割と短めの努力に対して使われます。 The project was a success safely. Thank you for your efforts. (プロジェクトは無事に成功しました。あなたの努力に感謝しています。) I appreciate your endeavor. (あなたの努力に感謝しています。) appreciate は丁寧なニュアンスで「感謝する」という意味を表す動詞になります。endeavor は effort よりも固い表現で、長期に渡る努力に対して使われる傾向があります。 I appreciate your endeavor. Could you receive this? (あなたの努力に感謝しています。これを受け取っていただけますか?)
UV protection (UV対策) UV は ultraviolet rays(紫外線)を略した表現ですが、英語でも使われます。protection は「保護」や「防御」などの意味を表す名詞になります。 I think she's in the UV protection section. (たぶん、彼女はUV対策のコーナーにいるよ。) ※ I think は「思う」という意味のフレーズですが、よく「たぶん」「〜かも」というようなニュアンスで使われます。 sun protection (UV対策) UV(紫外線)を「太陽の光」というニュアンスで sun(太陽)を使って表現する場合もあります。 Could you tell me the recommended sun protection? (オススメのUV対策を教えていただけますか?)
a tree that has lived for more than a thousand years (1000年以上生きている木 ) 現在完了で have lived と表現すると「(今も継続して)生きている」という意味を表せます。 At the top of this mountain, there is a tree that has lived for more than a thousand years. (この山の頂上には、1000年以上生きている木があります。) 日本語でも「樹齢」という言い方をしますが、英語でも 木に対して years old(年齢)という表現を使うことがあります。 a tree over a thousand years old (1000年以上生きている木 ) Have you ever seen a tree over a thousand years old? (1000年以上生きている木を見たことがありますか?)
Could I get your advice? (アドバイスをいただいてもいいですか?) can I 〜?(〜していいですか?)はよく使われる表現ですが、割とカジュアルなニュアンスになるので、could にすることで丁寧なニュアンスを表現できます。 I have no experience about the 〇〇, so could I get your advice? (私は〇〇に関して経験がないので、アドバイスをいただいてもいいですか?) May I have your advice? (アドバイスをいただいてもいいですか?) 上記の coul I 〜 ? という丁寧な表現をさらに丁寧なニュアンスにしたい場合、may I 〜? という言い回しが使えます。 I'm sorry to bother you. May I have your advice? (お忙しいところすみません。アドバイスをいただいてもいいですか?)
win the championship for the fifth consecutive year (5年連続で優勝) win the championship で「優勝する」「チャンピオンになる」という意味を表せます。consecutive は形容詞として「連続して」「継続して」という意味があるので fifth consecutive year で「5年連続」となります。 If 〇〇 wins in today's game, 〇〇 will win the championship for the fifth consecutive year. (今日の試合で〇〇が勝てば、〇〇は5年連続で優勝だよ。) victory は「勝利」という意味のイメージが強いかと思いますが、「優勝」という意味でも使えます。in a row は「一列で」という意味のフレーズですが、「連続して」という意味も表せます。 I’m proud of what we won the victory five years in a row with my teammates. (チームメイトと共に5年連続で優勝したことは、私の誇りだ。)
日本